香港最快开奖现场直播,老奇人论坛,13350.com,990990藏宝图开奖直播
所在位置:主页 > 990990藏宝图开奖直播 >

私藏乔伊斯珍本“漂洋过海”来到中国 天书《尤利西斯》怎么读?

发布日期:2019-11-30 18:49   来源:未知   阅读:

  东方网记者包永婷11月30日报道:昨晚,由草鹭文化主办的“乔伊斯的世界与世界的乔伊斯”主题论坛在上海图书馆二楼报告厅举行。西书收藏家王强精选16种乔伊斯作品珍本与读者分享,既有莎士比亚书店出版的初版《尤利西斯》,该收藏是从印刷机上下机的第七册,也有由马蒂斯绘制插图并有乔伊斯和马蒂斯双签名的《尤利西斯》等珍稀版本等。

  詹姆斯·乔伊斯,爱尔兰作家、诗人,是二十世纪最伟大的作家之一,后现代文学的奠基者之一,其作品及“意识流”思想对世界文坛影响巨大。

  “对于中国读者来说,最熟悉的还是乔伊斯的《尤利西斯》,《尤利西斯》是意识流小说顶尖经典作品。”《国外文学》主编、北京大学外国语学院教授刘锋表示,乔伊斯已经形成一个巨大的学术和批评的产业,根据国外学者的统计,研究乔伊斯的论文和专著仅次于莎士比亚,可见其重要性。他认为,“最重要一点是《尤利西斯》塑造了不朽的人物。阅读《尤利西斯》的布卢姆会对人性有最丰富的认识,可以说这个人物传递的信息比我们在生活中,在任何艺术作品中给我们的关于任何人物信息都更丰富。”

  伦敦:自我主义者出版社(使用第戎达朗蒂埃印厂莎士比亚书店初版一刷同一纸型,另增8页印刷勘误表),1922年10月12日;英国初版二刷

  陕西师范大学比较文学与世界文学教研室副教授吕国庆研究乔伊斯小说接近20年。在他看来,读《尤利西斯》的时候,就是要关注细节与人物之间的关系。“细节一定精确,并不是作者通过人物透露给读者的信息,而是人物在实际主观情境中他的所察所为所感,人物可以犯错,作者也会让他犯错。”吕国庆说。

  国内已经出版的乔伊斯作品非常多,例如人民文学出版社1994年就出版了由金隄翻译的《尤利西斯》,上海译文出版社自2013年至今共出版了八卷九种乔伊斯文集,上海人民出版社在2012年出版了由戴从容翻译的《芬尼根的守灵夜》(第一卷),这也是该书的第一本中文译本。

  翻译家、复旦大学中国语言文学系教授戴从容谈到了乔伊斯作品的魅力。她说:“乔伊斯通过制造词把所有含义保留下来,这就使得《芬尼根的守灵夜》像一个万花筒,只要你盯着它就会入迷,进入所有可能性。《芬尼根的守灵夜》就是这样一部作品,它没有尽头,没有结束。”她也表示,翻译只选择一种可能性,是对乔伊斯的误读,所以就把它放到注释,尽可能保留所有的可能性。

  活动现场,王强一一介绍其所收藏的乔伊斯作品珍本的珍贵之处。作为国内知名的西书收藏家,王强拥有堪称收藏级别的珍本达数千册,乔伊斯作品是他重要收藏主题之一。“这是1922年10月12日伦敦自我主义者出版社出版的《尤利西斯》,这是出版二刷,当年有2000册,我这个编号是680。这一版有收藏道理,用的纸完全是莎士比亚书店的,但是比莎士比亚书店纸型增加八页勘误表。”王强说。